Keine exakte Übersetzung gefunden für إمكانية التسويق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إمكانية التسويق

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El programa SEEDS (Plan de desarrollo de las nuevas empresas) de la junta EDB también prevé una financiación social similar para estimular el desarrollo de productos o procesos nuevos y mejores, que sean innovadores, evolutivos y que ofrezcan buenas posibilidades para entrar a los mercados mundiales.
    كما أن برنامج توفير التمويل الابتدائي (SEEDS) التابع لمجلس التنمية الاقتصادية يوفِّر أيضاً تمويلاً مماثلاً لرأس المال المساهم من أجل تشجيع تطوير منتجات أو عمليات جديدة/ أفضل تكون ابتكارية وقابلة للتحسين وتنطوي على إمكانات التسويق في الأسواق العالمية.
  • Se halla en preparación otro proyecto para el sector textil, con el que a) se estudiarán las posibilidades de comercialización de productos textiles fabricados según este concepto, y b) se definirán los requisitos en materia de asistencia técnica para su adopción.
    ويجري تطوير مشروع آخر في قطاع المنسوجات سيتم في إطاره ما يلي: (أ) استكشاف إمكانية تسويق منتجات المنسوجات التي تصنع وفقا لهذا المفهوم و(ب) تحديد متطلبات اعتماد المفهوم من حيث المساعدة التقنية.
  • Algunas ONG ayudan a las mujeres y a las organizaciones de mujeres a fortalecer su potencial en materia de comercialización, por ejemplo mediante la diversificación de productos y el estímulo de la comercialización colectiva de productos agrícolas, con la consiguiente reducción de costos para las mujeres agricultoras, y el asesoramiento para ampliar las oportunidades de comercialización.
    وبعض المنظمات غير الحكومية تؤيد النساء والمنظمات النسائية في تعزيز إمكانات التسويق بالنسبة للنساء ولتلك المنظمات وذلك، مثلاً، من خلال تمييز الإنتاج وحفز التسويق الجماعي للمنتجات الزراعية بما يقلِّل من التكاليف بالنسبة للمزارِعات الفرديات، وكذلك من خلال تقديم التوجيه في زيادة الفرص التسويقية.
  • En materia de empleo y desarrollo empresarial de las mujeres, se dio prelación a las mujeres jefas de hogar de escasos recursos en una línea de crédito especial para impulsar sus actividades productivas, el desarrollo de una cultura empresarial a través de capacitación empresarial con perspectiva de género y la posibilidad de comercialización a través de una Feria Nacional de Mujeres Empresarias, como una opción de empleo a partir del referente de modelos empresariales exitosos.
    وفي مجال عمل المرأة وتنمية المؤسسات التي تنشئها المرأة مُنحت الأفضلية لرئيسات الأسر ذوات الموارد الشحيحة في الحصول على قروض خاصة لدعم أنشطتهن الإنتاجية وتنمية ثقافة إنشاء المؤسسات عن طريق التدريب على إدارة المؤسسات بمنظور جنساني وإمكانية التسويق عن طريق سوق وطنية لسيدات الأعمال، باعتبار ذلك خيارا للعمل انطلاقا من نماذج ذات صلة لمؤسسات ناجحة,
  • Tomando nota además de que en su “Informe del Equipo de Tareas sobre el potencial del mercado geográfico y la estimación de emisiones de n-propilbromuro” el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica informó en 2001 de que el n-PB se comercializaba vigorosamente para aplicaciones en las que tradicionalmente se usaban sustancias que agotan el ozono y sustancias que no agotan el ozono,
    وإذ يلاحظ كذلك أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أورد في عام 2001 في "تقرير فرقة العمل المعنية بالإمكانات التسويقية الجغرافية لبروميد البروبيل - ن وتقديرات انبعاثاته" أن بروميد البروبيل - ن يجد رواجاً شديداً في الأسواق لاستعماله في تطبيقات تستخدم فيها عادة مواد مستنفدة للأوزون ومواد غير مستنفدة للأوزون،
  • Entre estas medidas cabe mencionar la investigación y el desarrollo; la productividad y el mejoramiento de la calidad; la transferencia de tecnología; la diversificación y la elaboración; el mejoramiento de la comercialización y el acceso a los mercados;
    وتشمل هذه التدابير البحث والتطوير؛ وتحسين الإنتاجية والجودة؛ ونقل التكنولوجيا؛ والتنويع والتجهيز؛ وتحسين التسويق؛ وتوفير إمكانيات الوصول إلى الأسواق؛
  • Al mismo tiempo, la distinción entre industria y servicios es cada vez más borrosa y la creciente comerciabilidad, incluso de servicios altamente profesionales, está redefiniendo la división internacional del trabajo.
    وفي الوقت نفسه، أخذ التمييز بين الصناعة والخدمات يفقد وضوحه بصورة متزايدة وأخذت الإمكانية المتنامية في تسويق حتى الخدمات العالية التخصّص تعيد تحديد التقسيم الدولي للعمل.